Glossaire
Vous pouvez vous reporter au parcours intitulé La vie devant Dieu dans l’Ancien Testament, l’entrée : Marqué dans la chair
Evêque de Carthage entre 249 et 258. Il meurt martyr Le mot martyr, en grec martus, veut d'abord dire simplement " témoin ". Mais il a ensuite été associé à la réalité de la persécution. pendant la persécution de Valérien. Son action est celle d’un pasteur plus que celle d’un théologien. Pendant la persécution de Dèce en 250, il fuit Carthage et de sa cachette continue à diriger sa communauté. Devant le nombre grandissant de ceux qui abandonnent la foi chrétienne, Cyprien rappelle aux confesseurs que le sort des apostats Un apostat est une personne qui a renié sa foi. C'est la traduction du mot latin lapsi qui signifie " ceux qui ont failli " en opposition à ceux qui sont restés fermes dans la foi. ne peut être réglé que par l’évêque. Sa position est assez stricte et il refuse que les apostats puissent participer de nouveau à l’eucharistie Vient du verbe grec eucharistein (" rendre grâces "). Le mot désigne aujourd'hui le repas célébré en mémoire du dernier repas de Jésus avec ses disciples.
Ce père Dans l'Antiquité, le maître était souvent désigné comme " Père ". De ce fait, ce nom revient aux évêques, mais on étend ce sens de Père à des écrivains reconnus comme témoins de la tradition authentique de l'Eglise. de l’Eglise est promu évêque de Constantinople contre son gré. Puis, son attitude sévère provoque sa destitution et sa proscription à la frontière arménienne. Ses nombreux écrits font partie de la patristique grecque. Son surnom » Chrysostome » (chrysos-stoma : » bouche d’or « ) vient du fait qu’il est un prédicateur hors pair
Cette expression traduit dans la version de la TOB, comme dans beaucoup de versions contemporaines, le nom personnel du Dieu d’Israël. On ne sait pas comment ce nom -composé des quatre consonnes Y H W H- était prononcé. En effet, à partir d’un certain moment, les Juifs ne l’ont plus prononcé. Quand il apparaît dans les textes, il est alors remplacé à la lecture par adonaï, mot qui veut dire « seigneur » c’est-à-dire maître, propriétaire ou même Monsieur. L’emploi d’une écriture en majuscules différencie dans la traduction le SEIGNEUR (YHWH) des seigneurs humains et aussi de l’emploi du mot seigneur dans l’expression « le Seigneur Dieu (adonaï Elohim) ».
Dans d’autres versions ce nom apparaît sous la forme des consonnes Yhwh (Bible Bayard), ou encore Yhvh ou Ihvh, dans d’autres il est vocalisé en Yahwé (Bible de Jérusalem) ou encore traduit par l’Eternel (versions Segond jusqu’à la nouvelle version de 2002).
Dans l’Ancien Testament le terme de matriarches désignent Sara, l’épouse d’Abraham ; Rébecca, l’épouse d’Isaac ; Léa et Rachel les épouses de Jacob. Elles sont les épouses légitimes des patriarches.
Les mythes racontent une histoire hors de tout temps et de tout lieu. Celle-ci met en scène une question ou des questions universelles. Elle se déroule hors des réalités pour aller au-delà de celles-ci, donner des explications à ce qui n’est pas directement compréhensible, en proposer un sens.
Origène est un Père Dans l'Antiquité, le maître était souvent désigné comme " Père ". De ce fait, ce nom revient aux évêques, mais on étend ce sens de Père à des écrivains reconnus comme témoins de la tradition authentique de l'Eglise. de l’Eglise du 3e siècle dont l’oeuvre théologique et exégétique est très importante. Il naît à Alexandrie vers 185. Son père meurt martyr Le mot martyr, en grec martus, veut d'abord dire simplement " témoin ". Mais il a ensuite été associé à la réalité de la persécution. en 202. Il n’a que 18 ans quand Démétrios, l’évêque d’Alexandrie, lui confie la direction de l’école de catéchèse Ce terme (comme ceux apparentés "catéchisme", "catéchumène", "catéchiste") est lié au verbe grec kathekheô qui signifie "résonner", et a donc d'abord le sens d'enseignement oral. Très vite la catéchèse désigne les éléments essentiels du christianisme transmis dans le cadre de l'initiation chrétienne, notamment de la préparation au *. dans cette ville. Il y enseignera et rédigera ses traités et ses commentaires bibliques jusqu’en 232 environ. A cette date, un conflit avec l’évêque Démétrios l’oblige à quitter Alexandrie pour Césarée où il avait été ordonné prêtre et où il continuera son oeuvre. Son but était l’enseignement de » la vérité de la foi » à partir des Ecritures et la réfutation des courants jugés hérétiques. Il a eu de son vivant une très forte influence sur la constitution de la théologie chrétienne et il a posé les règles de l’exégèse. Emprisonné et torturé pendant la persécution de l’empereur Dèce, il meurt vers 253 des suites des sévices subis. Après sa mort, son oeuvre sera traduite en latin et commentée par ses disciples. Elle reste très vivante jusqu’au 6e siècle, suscitant des confrontations avec la doctrine trinitaire Même si les textes de l'Ancien Testament ou du Nouveau se servent des notions de Père, de Fils et d'Esprit pour dire comment Dieu se révèle, la doctrine de la Trinité en tant que telle ne s'y trouve pas. Elle a été formulée et est devenue la doctrine officielle de l'Eglise au cours des premiers siècles (concile de Nicée en 325 et 1er Concile de Constantinople en 381), non sans débats et conflits. définie par le concile On appelle concile l'assemblée des représentants légitimes de l'Eglise, rassemblés au niveau local, régional ou universel. Ces assemblées ont pour rôle de délibérer et décider en matière de foi, de vie chrétienne et d'organisation ecclésiale. de Nicée. L’empereur d’Orient Justinien condamne Origène et sa doctrine en 543. Du fait de cette condamnation, une grande partie de l’oeuvre en grec d’Origène s’est perdue
(leom) terme qui peut signifier peuple ou également nation. D’usage beaucoup moins fréquent que gowy il a les mêmes significations.
Vous pouvez vous reporter au parcours biblique intitulé « Des femmes dans la Bible » et à l’entrée « Sara. Le rire de Sara »
Né à Carthage (Tunisie) vers 155, Tertullien est un païen converti et le premier des écrivains chrétiens de langue latine. Il est l’auteur d’une Apologétique et du Contre Marcion. Il fait partie des Pères latins de l’Église. Il a eu une grande influence dans la formation de la langue théologique latine.
Vous pouvez suivre les cours donnés en 2010 par Thomas Römer au collège de France sur le cycle d’Abraham.
YHWH ne comporte pas de voyelles en hébreu. Il vient de l’hébreu « hava » qui signifie « être » ce nom signifierait « celui qui était, est et sera ». La racine arabe « hawa » signifie « l’air qui souffle » et a donné le nom d’Allah en arabe.
Quand l’hébreu, qui est une langue qui s’appuie sur des consonnes, fut fixé, le nom de Dieu le plus fréquemment utilisé dans l’Ancien Testament, « Yhwh« , ne fut pas vocalisé (par ajout de voyelles) afin qu’il ne puisse pas être prononcé. En effet, après l’Exil* l’emploi du nom de Dieu a été progressivement évité par respect, et l’on dira « Adonaï » (mon Seigneur) à la place de Yhwh. C’est pour cette raison que les Massorètes (savants juifs du 4e-6e siècle qui ont vocalisé l’hébreu pour fixer le contenu du texte sur le plan grammatical) ont ajouté sous le tétragramme les voyelles de « Adonaï« .
Le nom même de Dieu illustre la règle du Qeré Ketib : un certain nombre de mots hébreux écrits d’une certaine manière doivent être prononcés d’une autre manière. Le nom de Dieu s’écrit Yahvé et se prononce Adonaï.
La tradition qui a ajouté les voyelles d’Adonaï a donné le nom de Jéhovah. Une autre tradition a tenté de lire YAHVE, ce qui a été repris par de nombreuses traductions chrétiennes. Aujourd’hui, on accepte que le mot YHWH soit imprononçable, pour respecter le mystère et la transcendance de Dieu. Il est traduit par le SEIGNEUR en majuscules dans la plupart des Bibles.