Recherche
Au début du 19e siècle, ce mot désigne la science des idées, leur origine, leur nature et leurs lois. Les adversaires de l’idéologie vont donner au mot le sens péjoratif d’analyse et de discussion vaine, abstraite sans rapport avec la réalité.
Ce mot a un sens péjoratif. Il désigne la position de ceux qui défendent une laïcité stricte, redoutant tout empiètement des religions dans la vie publique.
L’étymologie du mot » police » est intéressante. En effet, le mot » police » vient du latin politia qui lui-même dérive du grec politeia et signifie » art de gouverner la cité » (polis=ville) .
Le mot « charité » vient de la francisation du latin caritas, « amour du prochain », qui traduit le grec agapè (qui désigne selon le contexte l’amour humain ou l’amour divin). Comme agapè, le mot « charité » peut aussi avoir le sens de « don », « aumône ».
Le mot » symbole » vient du grec symbolon. Le terme désigne un morceau de terre cuite qui était partagé en deux et dont deux familles vivant dans des lieux séparés conservaient chacune un morceau.